The entanglement of Shelley, Keats, Wordsworth et al in the racial politics of their age: a fascinating and original perspective in which feeling and scholarship are deftly balanced.
A new translation of the work of China's most celebrated classical woman poet: separated from us by a millennium, her voice is clear, her themes familiar, her images vibrant.
Vol 10 in the exquisite Typographic Landscapes series. Concertina book combining text and printmaking to evoke an experience of place (limited run of 15).
Vol 8 in the exquisite Typographic Landscapes series. Concertina book combining text and printmaking to evoke an experience of place (limited run of 15).
A new translation by a distinguished classicist, a fine verse rendering that keeps much of the formal poetics of the original. With an introductory essay and notes by the translator.
The only poetry book that Jarman produced was published in 1972, when he was thirty, but he destroyed most of the copies because he thought (unfairly) the poems were 'puerile'. A few copies ... read more
frank: sonnets won the Pulitzer Prize when it was published in 2022. Astute, deft, magnaminous - and now published by Fitzcarraldo as part of their new poetry list.
An elegant anthology that tries to encompass India's plurality, from the C6th BC to the C18th, with excerpts of works in Hindi, Kannada, Pali, Panjabi, Persian, Sanskrit, Telugu, and Urdu. P... read more
A new translation by Matthew Hollis of an Anglo-Saxon poem - ‘The spirit-music of land and wind and sea' - paired with black-and-white photographs by Norman McBeath, who also wrote a short... read more